Text
The quality of document translation services and the companies that provide the service have increased this past few years. However, with the increase of providers comes a dilemma; there are more choices now and its difficult to discern which companies can be trusted to deliver a quality service. Price is not your only concern when finding a translation company, you also need to know whether they can deliver the service that you need. Make sure you ask the following critical questions when you’re reviewing different document translation service companies:
Can they send you a quote instantly? With the use of the internet, translation providers can now produce quotes quickly. You just need to fill up a form in their website and your request for a quote will be processed immediately. In some cases, an account manager or representative will review the project specifics and return a quote based on the information you provided. In other cases, the company will return a quote immediately online. These two methods provide you with a good initial estimate of the project.
What types of translation services are available? A well-established and experienced document translation company may offer several types of translation services that are industry-specific. This means that the translator working on your document will be a native speaker with a working knowledge of your industry. Industry-specific translations include business and financial translations, marketing brochure translations, intellectual property law and patent contract translations, scientific manual or textbook translations, and pharmacology or medical report translations. Find out what types of specialized services are available so that you can count on getting a high-quality product.
What’s the companies turnaround time? The usual industry turn-around time is within 5 business days to a few weeks. Some can even complete minor projects within 24 to 72 hours. Knowing exactly when you will receive your translated document is beneficial on your part, since you’ll be able to coordinate your project with your other responsibilities better.
Does the company employ certified translators? Some translation companies require their translators to pass certain certifications and training. Check if a company’s translators are accredited with translation associations such as American Translators Association, TRANSLEX International and UN.
Does the company assign a dedicated account manager for each client? Most document translation companies will assign you a project manager or account manager to handle each step of the translation process. The primary job of project managers is to update the clients regarding the status of the project. Account representatives will also handle the billing process for the project.
Does the translation company use machine translation tools? Software programs can quickly translate documents but most software are not intelligent enough yet to provide very accurate translations. Only consider companies that have live persons working behind the scenes, to ensure the quality of your translated documents.
Page 1 of 1